Компания Энергетик ЛТД. Joint Stock Company Energetik-LTD

495

Присоединение, энергоаудит, проектирование, электромонтажные работы, электроизмерительная лаборатория, ввод в эксплуатацию, обслуживание электрических сетей
 

         Перейти в раздел ЦЕНЫ 

Охрана труда при работах на электрофильтрах

Важная
информация

 


Лучшие цены на замеры



Охрана труда при работах на электрофильтрах

34.1. Работа на электрофильтрах должна проводиться по наряду, включая
работы на электрооборудовании механизмов встряхивания, другие работы
внутри электрофильтров и газоходов.
34.2. Осмотры и техническое обслуживание электрофильтров должны
быть организованы на основании инструкций по охране труда
соответствующих организаций, учитывающих особенности конкретной
золоулавливающей установки. В инструкциях должен быть регламентирован
порядок выдачи нарядов и допуска к работам на электрофильтрах в
зависимости от распределения обязанностей между цехами и подразделениями
организации. Инструкции должны учитывать требования Правил.
34.3. Запрещается во время нахождения работников в электрофильтре
включать механизмы встряхивания для опробования и регулировки, если это не оговорено в строке "Отдельные указания" наряда.
34.4. При проведении работ в любой секции электрофильтра, на
резервной шине, любом из кабелей питания секции должны быть отключены и заземлены все питающие агрегаты и кабели остальных секций.
34.5. После отключения электрофильтра с него и питающих кабелей
должен быть снят статический заряд посредством заземления электроагрегатов.
Прикасаться к незаземленным частям электрофильтра запрещается.

Охрана труда при выполнении работ с аккумуляторными
батареями
35.1. Аккумуляторное помещение должно быть заперто на замок.
Работникам, осматривающим эти помещения и выполняющим в них работу,
ключи выдаются на общих основаниях.
35.2. Запрещается курение в аккумуляторном помещении, вход в него с
огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и
инструментами, которые могут дать искру, за исключением выполнения работ, указанных в пункте 35.11 Правил.
На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи
"Аккумуляторная", "Огнеопасно", "Запрещается курить" или вывешены
соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения.
35.3. В аккумуляторных помещениях приточно-вытяжная вентиляция
должна включаться перед началом заряда и отключаться не ранее чем через 1,5 часа после окончания заряда.
35.4. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:
стеклянная или фарфоровая (полиэтиленовая) кружка с носиком (или
кувшин) емкостью 1,5 - 2 л для составления электролита и доливки его в
сосуды;
нейтрализующий 2,5-процентный раствор питьевой соды для кислотных
батарей и 10-процентный раствор борной кислоты или уксусной эссенции
(одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей;
вода для обмыва рук;
полотенце.
35.5. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и
нейтрализующими растворами должны быть сделаны соответствующие
надписи, указаны наименования.
35.6. Кислота должна храниться в стеклянных бутылях с притертыми
пробками, снабженных бирками с названием кислоты. Бутыли с кислотой и
порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при
аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках.
35.7. Все работы с кислотой, щелочью и свинцом должны выполнять
специально обученные работники.
35.8. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны переносить
двое работников. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в специальном
деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием
посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с
корзиной на 2/3 высоты.
35.9. При приготовлении электролита кислота должна медленно (во
избежание интенсивного нагрева раствора) вливаться тонкой струей из кружки
в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой.
Электролит при этом все время нужно перемешивать стеклянным стержнем
или трубкой либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.
Запрещается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый
электролит доливать воду разрешается.
35.10. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать
специальную защитную одежду, средства защиты глаз, рук и ног от
химических факторов. Куски едкой щелочи следует дробить в специально
отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину.
35.11. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении
разрешаются при следующих условиях:
пайка разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания заряда.
Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 часа до начала работ переведены в режим разряда;
до начала работ помещение должно быть провентилировано в течение
1 часа;
во время пайки должна выполняться непрерывная вентиляция
помещения;
место пайки должно быть ограждено от остальной батареи негорючими
щитами;
во избежание отравления свинцом и его соединениями должны быть
приняты специальные меры предосторожности и определен режим рабочего
дня в соответствии с инструкциями по эксплуатации и ремонту
аккумуляторных батарей. Работы должны выполняться по наряду.
35.12. Обслуживание аккумуляторных батарей и зарядных устройств
должно выполняться специально обученными работниками, имеющими
группу III.

Охрана труда при выполнении работ на конденсаторных
установках
36.1. При проведении работ конденсаторы перед прикосновением к ним
или их токоведущим частям после отключения установки от источника питания
должны быть разряжены независимо от наличия разрядных устройств,
присоединенных к шинам или встроенным в единичные конденсаторы.
Разряд конденсаторов (снижение остаточного напряжения до нуля)
производится путем замыкания выводов накоротко и на корпус металлической
шиной с заземляющим проводником, укрепленной на изолирующей штанге.
36.2. Выводы конденсаторов должны быть закорочены, если они не
подключены к электрическим схемам, но находятся в зоне действия
электрического поля (наведенного напряжения).
36.3. Не разрешается прикасаться к клеммам обмотки отключенного от
сети асинхронного электродвигателя, имеющего индивидуальную
компенсацию реактивной мощности, до разряда конденсаторов.
36.4. Не разрешается касаться голыми руками конденсаторов,
пропитанных трихлордифенилом (ТХД) и имеющих течь. При попадании ТХД на кожу необходимо промыть кожу водой с мылом, при попадании в глаза - промыть глаза слабым раствором борной кислоты или раствором
двууглекислого натрия (одна чайная ложка питьевой соды на стакан воды).

Охрана труда при выполнении работ на кабельных линиях
37.1. Земляные работы на территории организаций, населенных пунктов,
а также в охранных зонах подземных коммуникаций (электрокабели, кабели
связи, газопроводы) должны начинаться только после получения письменного
разрешения руководства организации, местного органа власти и владельца этих коммуникаций (соответственно). К разрешению должен быть приложен план (схема) размещения и глубины заложения коммуникаций (далее – план
коммуникаций). Местонахождение подземных коммуникаций должно быть
обозначено соответствующими знаками или надписями как на плане (схеме),
так и на месте выполнения работ.
37.2. При обнаружении не отмеченных на планах коммуникаций кабелей,
трубопроводов, подземных сооружений, а также боеприпасов земляные работы
следует прекратить до выяснения их принадлежности и получения разрешения
от соответствующих организаций на продолжение работ.
37.3. Запрещается проведение землеройных работ машинами на
расстоянии менее 1 м, а механизмов ударного действия - менее 5 м от трассы
кабеля, если эти работы не связаны с раскопкой кабеля.
Применение землеройных машин, отбойных молотков, ломов и кирок для
рыхления грунта над кабелем разрешается производить на глубину, при
которой до кабеля остается слой грунта не менее 30 см. Остальной слой грунта должен удаляться вручную лопатами.
Перед началом раскопок КЛ должно быть произведено контрольное
вскрытие линии под надзором персонала организации - владельца КЛ.
37.4. В зимнее время к выемке грунта лопатами необходимо приступать
только после его отогревания. При этом приближение источника тепла к
кабелям допускается не ближе чем на 15 см.
37.5. Место работ по рытью котлованов, траншей или ям должно быть
ограждено с учетом требований действующих норм и правил в строительстве.
На ограждении должны размещаться предупреждающие знаки и надписи, а в
ночное время - сигнальное освещение
37.6. При рытье траншей в слабом или влажном грунте, когда есть угроза
обвала, их стены должны быть надежно укреплены.
В сыпучих грунтах работы можно вести без крепления стен, но с
устройством откосов, соответствующих углу естественного откоса грунта.
Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует размещать на
расстоянии не менее 0,5 м от бровки выемки. Разработка и крепление грунта в выемках глубиной более 2 м должны производиться по ППР.
37.7. В грунтах естественной влажности, при отсутствии грунтовых вод и
при отсутствии расположенных поблизости подземных сооружений, рытье
котлованов и траншей с вертикальными стенками без крепления разрешается
на глубину не более 1 м - в насыпных песчаных и крупнообломочных грунтах,
1,25 м - в супесях, 1,5 м - в суглинках и глинах.
В плотных связанных грунтах траншеи с вертикальными стенками рыть
роторными и траншейными экскаваторами без установки креплений
разрешается на глубину не более 3 м. В этих случаях спуск работников в
траншеи запрещен. В местах траншеи, где необходимо пребывание работников,
должны быть устроены крепления или выполнены откосы.
Разработка мерзлого грунта (кроме сыпучего) разрешается без креплений
на глубину промерзания.
37.8. При условиях, отличающихся от условий, приведенных в пункте
37.7 Правил, котлованы и траншеи следует разрабатывать с откосами без
креплений либо с вертикальными стенками, закрепленными на всю высоту.
37.9. Крепление котлованов и траншей глубиной до 3 м должно быть
инвентарным и выполняться по типовым проектам или ППР.
37.10. Перемещение, установка и работы строительных машин и
автотранспорта, размещение лебедок, оборудования, материалов вблизи
выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешается
только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном
ППР, или на расстоянии по горизонтали от основания откоса выемки до
ближайших опорных частей вышеуказанных машин, оборудования, лебедок,
материалов не менее указанного в таблице № 5.
37.11. Открытые муфты должны укрепляться на доске, подвешенной с
помощью проволоки или троса к перекинутым через траншею брусьям, и
закрываться коробами. Одна из стенок короба должна быть съемной и
закрепляться без применения гвоздей.
37.12. Запрещается использовать для подвешивания кабелей соседние
кабели, трубопроводы.
37.13. Кабели следует подвешивать таким образом, чтобы не
происходило их смещение.
37.14. На короба, закрывающие откопанные кабели, следует вывешивать
плакат безопасности "Стой! Напряжение".
37.15. Перед разрезанием кабеля или вскрытием муфт следует
удостовериться в том, что работа будет выполняться на подлежащем ремонту
кабеле, что этот кабель отключен и что выполнены технические мероприятия.
37.16. На рабочем месте подлежащий ремонту кабель определяется:
при прокладке в туннеле, коллекторе, канале - прослеживанием, сверкой
раскладки с чертежами и схемами, проверкой по биркам;
при прокладке кабелей в земле - сверкой их расположения с чертежами
прокладки.
Для этой цели должна быть предварительно прорыта контрольная
траншея (шурф) поперек кабелей, позволяющая видеть все кабели.
37.17. Во всех случаях, когда отсутствует видимое повреждение кабеля,
следует применять кабелеискательный аппарат.
37.18. Перед разрезанием кабеля или вскрытием соединительной муфты
необходимо проверить отсутствие напряжения с помощью специального
приспособления, состоящего из изолирующей штанги и стальной иглы или
режущего наконечника. На КЛ с двухсторонним питанием отсутствие
напряжения проверяется проколом дистанционным способом с двух сторон от места повреждения кабеля или соединительной муфты.
В туннелях, коллекторах, колодцах, траншеях, где проложено несколько
кабелей, и на других кабельных сооружениях приспособление должно быть с
дистанционным управлением. Приспособление должно обеспечить прокол или разрезание оболочки до жил с замыканием их между собой и заземлением.
Кабель у места прокалывания предварительно должен быть закрыт
экраном.
37.19. При проколе кабеля следует пользоваться диэлектрическими
перчатками и средствами защиты от термических рисков электрической дуги
(спецодеждой, средствами защиты лица и глаз), при этом необходимо стоять на изолирующем основании сверху траншеи на максимальном расстоянии от
прокалываемого кабеля.
Прокол кабеля должны выполнять два работника: допускающий и
производитель работ или производитель и ответственный руководитель работ.
Один из них, прошедший специальное обучение, непосредственно прокалывает кабель, а второй - наблюдает.
37.20. Если в результате повреждений кабеля открыты все токоведущие
жилы, отсутствие напряжения можно проверять непосредственно указателем
напряжения без прокола кабеля.
37.21. Для заземления прокалывающего приспособления могут быть
использованы заземлитель, погруженный в почву на глубину не менее 0,5 м,
или броня кабеля. Присоединять заземляющий проводник к броне следует
посредством хомутов; броня под хомутом должна быть зачищена.
В тех случаях, когда броня подверглась коррозии, разрешается
присоединение заземляющего проводника к металлической оболочке кабеля.
37.22. На КЛ электростанций и подстанций, где длина и способ
прокладки кабелей позволяют, пользуясь чертежами, бирками,
кабелеискательным аппаратом, точно определить подлежащий ремонту кабель разрешается по усмотрению работника, выдающего наряд, не прокалывать кабель перед его разрезанием или вскрытием муфты.
37.23. Вскрывать соединительные муфты и разрезать кабель в тех
случаях, когда предварительный прокол не делается, следует заземленным
инструментом, надев диэлектрические перчатки, используя средства защиты от термических рисков электрической дуги и механических воздействий, стоя на изолирующем основании.
После предварительного прокола те же операции на кабеле разрешается
выполнять без перечисленных дополнительных мер безопасности.
37.24. Кабельная масса для заливки муфт должна разогреваться в
специальной железной посуде с крышкой и носиком.
Кабельная масса из вскрытой банки вынимается при помощи подогретого
ножа в теплое время года и откалывается - в холодное время года.
Запрещается разогревать невскрытые банки с кабельной массой.
37.25. При заливке муфт массой работник должен быть одет в
специальную одежду, брезентовые рукавицы и предохранительные очки.
37.26. Разогрев, снятие и перенос сосуда с припоем, а также сосуда с
массой должны выполняться в брезентовых рукавицах и предохранительных
очках. Запрещается передавать сосуд с припоем либо сосуд с массой из рук в
руки, при передаче необходимо ставить их на землю.
37.27. Перемешивание расплавленной массы следует выполнять
металлической мешалкой, а снятие нагара с поверхности расплавленного
припоя - металлической сухой ложкой. Мешалка и ложка перед применением
должны быть подогреты.
37.28. В холодное время года соединительные и концевые муфты перед
заливкой их горячими составами должны быть подогреты.
37.29. Разогрев кабельной массы в кабельных колодцах, туннелях,
кабельных сооружениях запрещен.
37.30. При перекатке барабана с кабелем необходимо принять меры
против захвата его выступами частей одежды.
До начала работ по перекатке барабана следует закрепить концы кабеля и
удалить торчащие из барабана гвозди.
Барабан с кабелем разрешается перекатывать только по горизонтальной
поверхности по твердому грунту или настилу.
37.31. При ручной прокладке кабеля число работников должно быть
таким, чтобы на каждого приходился участок кабеля массой не более 35 кг для мужчин и 15 кг для женщин. Работать следует в брезентовых рукавицах.
37.32. Запрещается при прокладке кабеля стоять внутри углов поворота, а
также поддерживать кабель вручную на поворотах трассы. Для этой цели
должны быть установлены угловые ролики.
37.33. При прогреве кабеля запрещается применять трансформаторы
напряжением выше 380 В.
37.34. Перекладывать кабель и переносить муфты следует после
отключения кабеля. Перекладывать кабель, находящийся под напряжением,
разрешается при условиях:
перекладываемый кабель должен иметь температуру не ниже
5 градусов C;
муфты на перекладываемом участке кабеля должны быть укреплены
хомутами на досках;
для работы должны использоваться диэлектрические перчатки, поверх
которых для защиты от механических повреждений должны быть надеты
брезентовые рукавицы;
работа должна выполняться работниками, имеющими опыт прокладки,
под надзором ответственного руководителя работ, имеющего группу V, в
электроустановках напряжением выше 1000 В и производителя работ,
имеющего группу IV, в электроустановках напряжением до 1000 В.
37.35. Работы в подземных кабельных сооружениях, а также их осмотр со
спуском в них должны выполняться по наряду не менее чем тремя
работниками, двое из которых - страхующие. Между работниками,
выполняющими работу, и страхующими должна быть установлена визуальная и/или голосовая связь. Производитель работ должен иметь группу IV.
На электростанциях и подстанциях осмотр коллекторов и туннелей, не
относящихся к числу газоопасных, разрешено проводить по распоряжению
одним работником, имеющим группу III, при наличии устойчивой связи
(телефон, радиостанция).
37.36. В каждом цехе (районе, участке) необходимо иметь утвержденный
руководителем организации перечень газоопасных подземных сооружений, с
которым должен быть ознакомлен оперативный персонал.
Все газоопасные подземные сооружения должны быть помечены на
плане. Люки и двери газоопасных помещений должны надежно запираться и
иметь знаки в соответствии с государственным стандартом.
37.37. До начала и во время работы в подземном сооружении должна
быть обеспечена естественная или принудительная вентиляция и взят анализ на содержание в воздухе кислорода, которого должно быть не менее 20%.
Естественная вентиляция создается открыванием не менее двух люков с
установкой около них специальных козырьков, направляющих воздушные
потоки. Перед началом работы продолжительность естественной вентиляции
должна составлять не менее 20 минут.
Принудительная вентиляция обеспечивается вентилятором или
компрессором в течение 10 - 15 минут для полного обмена воздуха в
подземном сооружении посредством рукава, опускаемого вниз и не
достигающего дна на 0,25 м.
Не разрешается применять для вентиляции баллоны со сжатыми газами.
Если естественная или принудительная вентиляция не обеспечивают полное
удаление вредных веществ, спуск в подземное сооружение разрешается только
с применением изолирующих средств индивидуальной защиты органов
дыхания, в том числе с использованием шлангового противогаза.
37.38. Запрещается без проверки подземных сооружений на
загазованность приступать к работе в них. Проверку должны проводить
работники, обученные пользованию приборами. Список таких работников
утверждается руководителем организации (обособленного подразделения).
Проверка отсутствия газов с помощью открытого огня запрещается.
37.39. Перед началом работы в коллекторах и туннелях, оборудованных
приточно-вытяжной вентиляцией, последняя должна быть приведена в
действие на срок, определяемый в соответствии с местными условиями.
Отсутствие газа в этом случае разрешается не проверять.
37.40. При работах в коллекторах и туннелях должны быть открыты два
люка или две двери, чтобы работники находились между ними. У открытого
люка должен быть установлен предупреждающий знак или сделано
ограждение. До начала работы члены бригады должны быть ознакомлены с
планом эвакуации из подземного сооружения в случае непредвиденных
обстоятельств.
37.41. При открывании колодцев необходимо применять инструмент, не
дающий искрообразования, а также избегать ударов крышки о горловину люка.
У открытого люка колодца должен быть установлен предупреждающий
знак или сделано ограждение.
37.42. В колодце разрешается находиться и работать одному работнику,
имеющему группу III, с применением лямочного предохранительного пояса со страховочным канатом. Данный предохранительный пояс должен иметь
наплечные ремни, пересекающиеся со стороны спины, с кольцом на
пересечении для крепления каната. Другой конец каната должен держать один из страхующих работников.
37.43. При работах в колодцах разжигать в них паяльные лампы,
устанавливать баллоны с пропан-бутаном, разогревать составы для заливки
муфт и припой не разрешается. Опускать в колодец расплавленный припой и
разогретые составы для заливки муфт следует в специальном закрытом сосуде, подвешенном с помощью карабина к металлическому тросику.
37.44. При проведении огневых работ должны применяться щитки из
огнеупорного материала, ограничивающие распространение пламени, и
приниматься меры к предотвращению пожара.
37.45. В коллекторах, туннелях, кабельных полуэтажах и прочих
помещениях, в которых проложены кабели, при работе с использованием
пропан-бутана суммарная вместимость находящихся в помещении баллонов не должна превышать 5 л.
После окончания работ баллоны с газом должны быть удалены, а
помещение провентилировано.
37.46. При прожигании кабелей находиться в колодцах не разрешается, а
в туннелях и коллекторах разрешается только на участках между двумя
открытыми входами. Запрещается работать на кабелях во время их
прожигания.
После прожигания во избежание пожара необходимо осмотреть кабели.
37.47. Перед допуском к работам и проведением осмотра в туннелях
устройства защиты от пожара в них должны быть переведены с
автоматического действия на дистанционное управление и на ключе
управления должен быть вывешен плакат "Не включать! Работают люди".
37.48. Запрещается курить в колодцах, коллекторах и туннелях, а также
на расстоянии менее 5 м от открытых люков.
37.49. При длительных работах в колодцах, коллекторах и туннелях
время пребывания в них должен определять работник, выдающий наряд, в
зависимости от условий выполнения работ.
37.50. В случае появления газа работа в колодцах, коллекторах и
туннелях должна быть прекращена, работники выведены из опасной зоны до
выявления источника загазованности и его устранения.
Для вытеснения газов необходимо применять принудительную
вентиляцию.
37.51. Для освещения рабочих мест в колодцах и туннелях должны
применяться светильники напряжением 12 В или аккумуляторные фонари во
взрывозащищенном исполнении. Трансформатор для светильников
напряжением 12 В должен располагаться вне колодца или туннеля.




Отвечаем на любые вопросы

С 9:30 до 17:30 (пн.-пт.)
Телефон для консультаций: (495) 638-50-01/02

Наш офис:
117513, Ленинский проспект 121/1 корпус 2
© 2006-2024
Joint Stock Company Energetik-LTD
E-mail: reception@energetik-ltd.ru
SEO вебмастер